標(biāo)題:演講與辯論;諷刺幽默生情趣 |
演 講與辯論 在辯論中,反駁對方,有時(shí)不采取鋒芒畢露、相互評擊的語言,而采用風(fēng)趣含蓄、詼諧生動(dòng)的語言,其效果會(huì)更好,更具有說服力。 在論辯中,諷刺幽默顯然是不同于證明與反駁的,它既無論辯的過程,也沒有反駁的程序,而是以諧趣的方式,揭開荒唐的外衣,暗示事物的本質(zhì),達(dá)到明辨是非的目的,從而在論辯中達(dá)到很好的效果。 諷刺幽默很講究技巧,不是出言不遜,惡語傷人,在運(yùn)用諷刺幽默時(shí)應(yīng)十分注意這一點(diǎn)。 典型示例: 例一:傳說漢武帝晚年很希望自己長生不 ……(快文網(wǎng)http://m.hoachina.com省略402字,正式會(huì)員可完整閱讀)…… 評析:在舉世矚目的國際法庭上,法官的座次是按體重來排定,這豈不是天大的笑話!中國法官正是用這樣的笑話辛辣地嘲弄帝國主義分子及其走狗倚仗強(qiáng)權(quán),踐踏國際公理的丑惡嘴臉。在這種邪惡壓迫正義,謬論強(qiáng)制公理的險(xiǎn)惡形勢下,也許證明與反駁都很難奏效,幽默才是矯正和誅伐的最有力的武器。 例三:在第二屆亞洲大專辯論會(huì)關(guān)于“儒家思想可以抵御西方歪風(fēng)”的辯論中,反方復(fù)旦隊(duì)代表有這么一段辯詞: “在孔子時(shí)代也有歪風(fēng),正所謂歪風(fēng)代代都有,只是變化不同。孔子做魯國司寇的時(shí)候,齊國送來了一隊(duì)舞女,魯國的季桓子馬上‘三日不朝’。而對這股縱欲主義的歪風(fēng),孔子抵御了沒有呢?沒有,他帶著他的學(xué)生‘人才外流’去了。(笑聲、掌聲)這能叫抵御‘西方’歪風(fēng)嗎?” 評析:這段辯詞巧妙地古今連用,以純粹當(dāng)代的“抵御縱欲主義歪風(fēng)”之語來統(tǒng)領(lǐng)孔子離開魯國這個(gè)本來大家都很熟悉的故事,切題而有新意;“人才外流”一語更是神來之筆,勾畫了儒家面對“東方歪風(fēng)”手足無措的窘態(tài),且由于對手臺大隊(duì)在前一場比賽中辯論的主題是關(guān)于第三世界國家人才外流能否抑制,因而取 ……(未完,全文共1735字,當(dāng)前只顯示1044字,請閱讀下面提示信息。收藏演講與辯論;諷刺幽默生情趣) 上一篇:演講與辯論;抓住詭辯的"辮子"反詭辯 下一篇:演講與辯論;辯論賽前準(zhǔn)備過程中的幾點(diǎn)小技巧 相關(guān)欄目:精彩演講 |