標(biāo)題:于丹《論語》心得之七 人生之道(2) |
于丹論語心得 從內(nèi)在的心靈獨立這個意義上來講,真正好的學(xué)習(xí),是把一切學(xué)習(xí)用于自我,讓學(xué)到的東西為我所用。這是中國文化要求的一種學(xué)習(xí)方式。 人如何達(dá)到這樣一種一切為我所用的融合境界呢? 中國人的學(xué)習(xí)有兩種方式,一種是“我注六經(jīng)”,另外一種是“六經(jīng)注我”。 前一種方式需要皓首窮經(jīng),等頭發(fā)都讀白了,把所有的書讀完了,才可以去給經(jīng)典作注解。 而后一種方式是更高境界的學(xué)習(xí)。所謂“六經(jīng)注我”,就是學(xué)習(xí)的目的是以經(jīng)典所傳達(dá)的精神來詮釋自己的生命。 三十歲這個年紀(jì),是一個建立心靈自信的年紀(jì)。這種自信不是與很多外在的事物形成對立,而是形成一種融合與相互提升。這就像泰山上的一副對聯(lián),叫作“海到盡頭天做岸,山登絕頂我為峰”。這是中國人對于山川的一種感受,它講的不是征服,而是山川對自我的提升。就像大海到了盡頭,以蒼天 ……(快文網(wǎng)http://m.hoachina.com省略626字,正式會員可完整閱讀)…… 從三十到四十,人們就從“而立”之年步入了孔夫子所說的“不惑”之年。這應(yīng)當(dāng)是人生最好的一段時光。 但每個人到四十歲時都能做到不惑嗎?在現(xiàn)代社會,四十歲上下的中年人,上有老下有小,工作上已經(jīng)成為骨干、壓力又非常大,在這樣的環(huán)境中,怎樣才能做到內(nèi)心不惶惑呢? 關(guān)于“惑”這個概念,《論語》中有過多次闡述。人怎么樣才能夠真正做到內(nèi)心不惶惑?這需要大智慧。 從而立到不惑,這是人生最好的光陰。一個人在三十歲以前是用加法生活的,就是不斷地從這個世界上收集他所需要的東西,比如經(jīng)驗,財富,情感,名譽,等等。但是,物質(zhì)的東西越多,人就越容易迷惑。 三十歲以后,就要開始學(xué)著用減法生活了,也就是要學(xué)會舍棄那些不是你心靈真正需要的東西。 我們的內(nèi)心就像一棟新房子,人剛剛搬進(jìn)去的時候,都想著要把所有的家具和裝飾擺在里面,結(jié)果到最后發(fā)現(xiàn)這個家擺得像胡同一樣,反而沒有地方放自己了。這就被物質(zhì)的東西奴役了。 而學(xué)做減法,就是把那些不想交的朋友舍掉了,不想做的事情拒絕了,不想掙的錢不要了。當(dāng)敢于舍棄、知道如何舍棄的時候,人才真正接近不惑的狀態(tài)。 那么什么叫做不惑?就是人能夠自覺按照中庸的理念去思考、行事。即使外部世界給你許多不公正,打擊,缺憾,你也能在一個坐標(biāo)上迅速建立自己應(yīng)有的位置。 “中庸”,是中國古代一個至高的行為標(biāo)準(zhǔn),它是哲學(xué)上講的那個最合適的“度”。但現(xiàn)在往往被大家理解為平庸和圓滑,認(rèn)為中庸之道就是和稀泥。 其實,對于一種行事方法的判斷,無所謂什么是正確的方法,只有什么是合適的方法,而合適往往不是走到極端的!八臅崩锩嬗小吨杏埂愤@本書,《中庸》說:“喜怒哀樂之未發(fā),謂之中;發(fā)而皆中節(jié),謂之和。中也者,天下之大本也;和也者,天下之達(dá)道也!本褪钦f,中庸的理想狀態(tài),是一切處于和諧之中,這種和諧就是天地萬物各安其位。 著名哲學(xué)家馮友蘭先生有這樣一句話,叫做“闡舊邦以輔新命,極高明而道中庸”。中庸之道其實是通往極高明境界的一種適當(dāng)?shù)姆椒āK奶攸c正如中國古人所說,是“絢爛之極而歸于平淡”,在你二十歲、三十歲的時候,曾經(jīng)風(fēng)發(fā)揚厲過;走到不惑的時候,才表現(xiàn)為淡定而從容。而當(dāng)走到這樣一個階段的時候,人的很多標(biāo)準(zhǔn)都會發(fā)生變化。那么,再過十年,等到五十歲的時候,又會發(fā)生新的變化。 孔子所說的知天命,是指的什么呢?是人們常說的“命中有時終須有,命中無時莫強求”嗎?是一個人到了五十歲,就應(yīng)該聽天由命?si穡?br> 要回答這個問題,首先要明白孔子所說的“知天命”究竟是什么意思。 孔子說:“不怨天,不尤人,下學(xué)而上達(dá)。知我者其天乎?”(《論語·憲問》)皇侃對這段話的解釋是:“下學(xué),學(xué)人事;上達(dá),達(dá)天命。我既學(xué)人事,人事有否有泰,故不尤人; ……(未完,全文共2703字,當(dāng)前只顯示1626字,請閱讀下面提示信息。收藏于丹《論語》心得之七 人生之道(2)) 上一篇:于丹《論語》心得之四 君子之道(3) 下一篇:在校生對畢業(yè)生的贈言 |