標(biāo)題:《斯巴達(dá)克思》讀后感 | ||
長篇?dú)v史小說《斯巴達(dá)克思》是十九世紀(jì)意大利民主主義作家拉法埃洛?喬萬尼奧里(1838—1915)的代表作。拉法埃洛?喬萬尼奧里是一個稅務(wù)官的兒。自羅馬帝國崩潰以來,意大利民族一直處于積弱之中,屢屢被高盧、日耳曼、西班牙等民族入侵。近世占據(jù)意大利_聯(lián)邦城市佛羅倫薩、米蘭等地最為長久的是奧匈帝國。他曾經(jīng)宣稱:一個共同的意大利是他和他所有兒女的最崇高的奮斗目標(biāo)。 受家庭的影響和出色的天賦以及他 ……(快文網(wǎng)http://m.hoachina.com省略342字,正式會員可完整閱讀)……
書中的另一主人公是范萊麗雅。我不知道歷史上是否真有她這個人,但作者顯然刻意在書中把她和斯巴達(dá)克思的一生聯(lián)系起來。在最初的競技場上,便是范萊麗雅說服了古羅馬帝國的元老、執(zhí)政官蘇拉給予斯巴達(dá)克思_。而在斯巴達(dá)克思的奮斗過程中,他與范萊麗雅的若隱若現(xiàn)的情也成為此書除了起義的另一看點(diǎn)。眾所周知,斯巴達(dá)克思是個奴隸,而范萊麗雅卻是個貴族。照現(xiàn)在的看法,斯巴達(dá)克思對范萊麗雅的情感至多也就是感恩罷了。與這種想法相襯的是從書的一開始就隱約告訴我們范萊麗雅不是我們傳統(tǒng)觀念中理想的“淑女”,甚至有點(diǎn)“風(fēng)流成性”。不過作者喬萬尼奧里不僅讓斯巴達(dá)克思上了范萊麗雅,而且這種似乎有辱他被看作“英雄”的形象。他甚至有過“是否應(yīng)該為這個女人而放棄自己的事業(yè)”的想法。 于是我們看到了內(nèi)心分裂的斯巴達(dá)克思。當(dāng)看到戰(zhàn)場上英勇無敵的斯巴達(dá)克思“跪在范萊麗雅面前口中喃喃著:‘……只要你愿意,我什么都可以做,因?yàn)槲沂悄愕呐`,我的一切都屬于你’”時,甚至有點(diǎn)酸。一方面覺得作為一個英雄這似乎不應(yīng)該,而另一方面又被這不應(yīng)該而深深打動。他的那句“甘愿做你的奴隸”,與其說是服從范萊麗雅,不如說是服從自己的心靈。因此,斯巴達(dá)克思可以因而做范萊麗雅一個人的奴隸,而不會為了得到這個而去屈從于一個制度,特別是放棄自 ……(未完,全文共1475字,當(dāng)前只顯示887字,請閱讀下面提示信息。收藏《斯巴達(dá)克思》讀后感) 上一篇:李商隱詩《無題·相見時難別亦難》賞析 下一篇:泰戈?duì)柕摹秷@丁集》讀后感 |