標(biāo)題:英語畢業(yè)論文--淺談?wù)Z言變化及其翻譯

  摘要:語言隨著時代的發(fā)展而變化。也會由于不同語言交流時所產(chǎn)生的相互影響而變化,與語言息息相關(guān)的翻譯也會隨之而發(fā)生變化。本文以英漢兩種語言為例,從不同的視角分析了引起這些變化的原因及其相互翻譯時發(fā)生的變化。
  關(guān)鍵詞:語言;變化;翻譯;音譯;意譯
  一、概說
  人類創(chuàng)造語言的目的就是要利用語言來表達(dá)思想。交流感情,進(jìn)行人際溝通,傳播人類文明與進(jìn)步,傳承科學(xué)創(chuàng)造與發(fā)明。其實語言本身也是一門科學(xué)。它隨著時代的發(fā)展而發(fā)展,隨著社會的變化而變化。在目前世界尚存的2000多種語言中。漢語的使用人口最多,英語的影響面最大,實屬世界上最活的兩種語言。究其發(fā)展規(guī)律。人們不難發(fā)現(xiàn):語言只有在發(fā)展中才能求生存,在變化中才能求發(fā)展。
  作為與語言文字密切相關(guān)的翻譯,也難免要隨著語言的 ……(快文網(wǎng)http://m.hoachina.com省略580字,正式會員可完整閱讀)…… 
  更多相關(guān)文章:英語畢業(yè)論文--淺談?wù)Z言變化
  商務(wù)英語畢業(yè)生實習(xí)報告范文
  高考英語畢業(yè)作文文-water pollution-水污染
  高考英語畢業(yè)作文-chinas pride(中國的驕傲)
  高考英語畢業(yè)作文-protecting the environment保護(hù)環(huán)境
  英語畢業(yè)論文
實施了對伊拉克的軍事打擊,于是便有了the gulf crisis(海灣危機)。后來又出現(xiàn)了kosovo crisis(科索沃危機)。近幾年美國一直堅持其nmd(national missile defense system國家導(dǎo)彈防御系統(tǒng)),2001年美國遭受了september 11 attacks(9.11襲擊),美國總統(tǒng)布什在發(fā)表首次國情咨文時提出the axis of evil(邪惡軸心)的論調(diào)。
  漢語的情況也不例外。五、六十年代。人們經(jīng)常喊口號“打倒美帝國主義”(down with the us imperialism,),用“人民公社”(the people’s communes)、“大躍進(jìn)”(the great leap)、“三面紅旗”(the three red banners)等字眼。到了文化大ge min,又有了“無產(chǎn)階級文化大ge min”(the great proletarian cultural revolution)、“紅衛(wèi)兵”(the red guards)、“大字報”(dazibao或bigcharacter poster)。還有后來的“四人幫”(the gang of four)。到了改革開放的年代,便出現(xiàn)了“改革”(reform)、“開放”(opening up)、“四個現(xiàn)代化”(the four modernizations),F(xiàn)在又有了“三個代表”(three representing,[未加補譯])、“一國兩制”(one country,two systems)、“全球化”(globalization)、等等。近年來我們中國要“和平崛起”(peaceful rising)或“和平發(fā)展”(peaceful development)就要建立“和諧社會”(harmonious society)乃至“和諧世界”(harmonious world)。這類詞匯無不含有強烈的政治色彩和時代特征,充分反映了時事政治的變化。但它們的特點是來得快,去得也快,許多政治性詞匯隨著時代的變遷或政治事件的結(jié)束,也逐漸淡出甚至銷聲匿跡。當(dāng)然。隨著新時代的到來和新政治事件的出現(xiàn)。又會涌現(xiàn)出新的詞匯。
  2、經(jīng)濟(jì)變革引起的變化
  經(jīng)濟(jì)作為社會的命脈,在語言的發(fā)展中同樣起著舉足輕重的作用。隨著人類社會的發(fā)展,經(jīng)濟(jì)模式會不斷變更,新的經(jīng)濟(jì)現(xiàn)象不斷涌現(xiàn),這就需要人們不斷更新語言。來表達(dá)這類新經(jīng)濟(jì)。比如原來把從事農(nóng)業(yè)生產(chǎn)勞動的人稱peasant。farmer的意思是“農(nóng)場主”,而現(xiàn)在更多地則用farmer。相比之下,peasant從事的是小規(guī)模、初級的農(nóng)業(yè)生產(chǎn),而現(xiàn)在的farmer們則從事的是大規(guī)模的現(xiàn)代化農(nóng)業(yè)生產(chǎn)。再如,mill指工廠時,指過去的手工作坊,現(xiàn)在除紡織業(yè)、造紙 ……(未完,全文共2503字,當(dāng)前只顯示1506字,請閱讀下面提示信息。收藏英語畢業(yè)論文--淺談?wù)Z言變化及其翻譯

上一篇:理學(xué)本科生畢業(yè)論文
下一篇:工業(yè)化新文明建國60周年征文:風(fēng)云際會-百年的2009年

相關(guān)欄目:畢業(yè) 畢業(yè)相關(guān) 文教論文 綜合論文